約 7,290,408 件
https://w.atwiki.jp/shintarot/pages/7.html
The man looked back with his excited eyes at the approaching sign. It was too late. She has already approached in front of his eyes. The surprised man opened his arms right and left, and bent backward. Hikari stepped on the floor slab, stretched out her arm to aim at his throat, and raked her fingernails hard from his clavicle to lower jaw. The dark red blood blew up and gathered like four or five ears. They broke up then round and round quivering the edges. She thrust her hand into the man s belly. The intestines she has held were pulled out as he sank to fall to his knees. When she threw up her hand, the intestines were torn to pieces, fell behind her, and had blood splashed. It could be the intestines themselves that burst. The red liquid flowed smoothly out of nose and mouth of the man who had gone down on the floor slabs by losing support. The pier began to quiver. Aslant white splash blew up from the sea surface, and extended rapidly glistening in the sunlight. High water splash spreading sideways gradually formed a wall as if it was a huge folding fan opened. Meshes of bamboo blind were twisted unceasingly, and scattered faint light to Hikari standing still at shade. A doubt arose in Hikari. Something blew up. Since it should not be a shellfish or a fish, it is reasonable to suppose explosives to be the scuffs thrown just before in the sea. It never occurred to her that he meant no harm to her. It is believed that throwing a time bomb away to deserted sea is the second best plan in case it is difficult to cancel it by the deadline. The man was brave enough to run to the sea in order to keep waitpersons and visitors including her from danger. It was a mystery how he detected bombs in the appearance of common scuffs. Her fingernail drew a semicircle from his temple to temple along cranium. She pushed the roots of her thumbs against the slit, widened it by drawing her hands apart slowly. The scalp was made to be stripped finally. She struck the exposed skull against the floor slab repeatedly. She became cheerful because the man turned out to be innocent. She wanted to confirm it immediately. She put her fingers in a crack appeared in the skull, and tore it off. Pale pink brain came in sight. She was thinking for a moment with her head on one side, then whispered, It matters little which part manages memory. It is at most 1600 grams, isn t it? Just eat all and his memory will be seen probably. PREV / NEXT Waterfall 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9
https://w.atwiki.jp/venusmikuru/pages/18.html
あなたの名前(ニックネーム)で 初音ミクは「あかつき」と金星に行きます。 Avec votre nom (surnom / nom de l écran), Hatsune Miku voyagera à Vénus avec "Akatsuki." ニコニコ技術部(SOMESAT)が、JAXAの金星探査機「あかつき」に初音ミクイラストとメッセージを載せて、遙か金星へ届けます。 具体的には「あなたのメッセージ、暁の金星へ」というキャンペーンに団体として参加しています。 Niconico technologie club (SOMESAT) placera des images de Hatsune Miku et vos messages sur "Akatsuki" (signifier la "aube" en japonais), un Explorateur Vénus de JAXA (Japon Agence de l Exploration Aérospatiale), et les délivre à Vénus éloignée. Parler techniquement, nous sommes assister une campagne de JAXA Votre message à Vénus à aube comme un groupe. このプロジェクトには誰でも参加でき、あなたの名前(ニックネーム)をWeb上で署名するだけです。 もし10,000人の署名が集まると、搭載パネルのうち1枚(8cm×12cm)がミク特設ステージとして貸切になります。 N importe qui peut joindre le projet, et vous avez besoin juste de s inscrire en ligne (seulement votre nom, surnom ou nom de l écran). Si nous pouvons rassembler plus 10,000 signatures, une des plaques attachées (8cm x 12cm, 3.1" x 4.7") sera tenu seulement pour Miku comme son étape spéciale. 署名は今すぐ出来ます! ぜひ署名をしてみて下さい。 Vous pouvez vous inscrire maintenant! また、このページを紹介して署名活動にご協力下さい。 Et s il vous plaît aide notre projet en disant à vos amis au sujet de cette page et projet. Go to Sign-up page Aller à la page d inscription SOMESAT『あかつき』応援部」へ行く Allez à SOMESAT le club de soutiens" Akatsuki" 参照;http //translate.livedoor.jp/amiweb/browser.jsp?url=http%3A%2F%2Fkanmisikou.net%2Flab%2Fvenus%2Fen%2F display=2 c_id=livedoor langpair=EN%2CFR
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/711.html
【Tags Choucho-P Miku tS H】 Original Music title 星屑メソッド English music title Stardust Method Romaji music title Hoshikuzu Mesoddo Music Lyrics written, Voice edition by 蝶々P (Choucho-P) Music arranged by 蝶々P (Choucho-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): If I m to meet you, what should I do? I think about it, but I don t see a thing So tell me, too; where are you? Because even now, I m still here Next time we meet, I want you to hear my prayers I want you to warm up my chilled hands But under this night sky, Even as we see the same stars, you re still so far away Yet despite this sheer distance, Now, I can t be reached When did I start noticing it? That what you were really looking at wasn t me Perhaps the most dazzling of stars was gleaming there? Oh, I know All the time I spent together with you couldn t be a lie That s what I believed until now, but could I have been wrong? You re what I pray for, And now, you re somewhere I don t know Surely... Even if your heart is separated from mine, I ll still be here Since believing in someone and doubting them is ultimately the same, I m searching for something, too I want to know you more, So I try and plea to the stars... But under this night sky, Even as we see the same stars, you re still so far away Yet despite this sheer distance, Now, I can t be reached However, I m going now, Because the night sky tells me where you are And now, I ve found you, With the same sky linking us... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kimi ni au tame ni wa dou sureba ii no? Kangaeru kedo nanimo mienai Boku ni mo oshiete yo kimi ga iru basho o Ima de mo boku wa koko ni iru yo Kondo aetara boku no negai o kiite hoshii Tsumetaku natta boku no te o atatamete hoshii Demo kono yozora no shita Onnaji hoshi o mitete mo kimi made wa haruka tooku Tatta kore dake no kyori nano ni Ima no boku ni wa todokanai Itsu kara ka kidzuiteita Kimi ga hontou ni miteiru no wa boku janakute Tabun asoko ni hikaru ichiban mabushii hoshi nan darou? Wakatteru yo Kimi to futari de sugoshita jikan wa uso janai Ima made boku wa sou shinjite kita kedo chigau no kana Kimi ga nozomu mono Sore wa boku no shiranai basho ni aru no darou Kitto... Moshimo kimi no kokoro ga boku kara hanarete mo koko ni iru yo Dareka o shinjiru koto to utagau koto wa kekkyoku onnaji de Boku mo nanika o sagashiteru Motto kimi o shiritai Dakara boku wa hoshi ni tazunete miyou Demo kono yozora no shita Onnaji hoshi o mitete mo kimi made wa haruka tooku Tatta kore dake no kyori nano ni Ima no boku ni wa todokanai Dakedo boku wa ikunda Yozora ga kimi no iru basho o oshiete kureru kara Hora ne, kimi o mitsuketa Onnaji sora ga bokura o tsunaideru [Choucho-P, ChouchoP, Chouchou-P, ChouchouP]
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/70.html
Try to find virtually any absolute best Runescape rare metal information return certain. Not only this, look further what exactly is their particular return coverage? From the My partner and i observed a single website in which claims they ve got return certain a href="http //www.4rsgold.com/" strong Buy RS Gold /strong /a , nevertheless the little designs claims, you ve got to be able to return inside of forty-eight hrs. Around the some other web site, that claims, ninety days cash back certain. Which can you feel I am going to obtain? It s really a no-brainer in which I ll receive from your ninety days 1. This kind of shows if you ask me in which their particular Runescape rare metal creating information really operates the owner will be ready to offer a ninety days certain about in which. Its not all internet site can in which, thus be aware of that. You desire to notice several consumers previously acquiring the greatest Runescape rare metal information, and also I really do suggest a whole lot. Can you feel 5 will be a lot, or perhaps 20 can be quite a whole lot, or perhaps 50 will be a lot? Hold out right up until the truth is the one that provides above 2 hundred testimonies on their website. Just what can this kind of present? Runescape participants are usually gladly getting their particular best Runescape rare metal information. Not only this, you desire to manage to notice their particular photographs, video tutorials, very first identify, region and also express. Usually do not blink! You could properly also notice friends and family about a href="http //www.4rsgold.com/" strong Runescape Gold /strong /a ! Clearly, accomplishment testimonies could be artificial and also published by the master by themselves. Yet to be able to be a cheater 10 or perhaps 20 testimonies is straightforward, 2 hundred will be much too substantially, and also almost all together with photographs. You must rely on that most are usually genuine folks. Thus, in conclusion, people are usually my own leading 3 principles about tips on how to select the most reliable best Runescape rare metal information. Have used them, and also carry out your own personal study, I know an individual can realize your desire to obtain your better best Runescape information really shortly!
https://w.atwiki.jp/metalmetabo/pages/32.html
- visitors Development of network-based pathway definitions the need to analyze real metabolic networks nhahocotton.org.vn [PDF]BO Palsson, ND Price, JA Papin - Update, 2003 - nhahocotton.org.vn http //scholar.google.com/scholar?q=related RJrIZTi52eQJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... A recent article [1] addresses the important issue of network-based metabolic pathway analysis. ... References 1 Klamt, S. and Stelling, J. (2003) Two approaches for metabolic pathway analysis? Trends Biotechnol. 21, 64–69 2 Karp, PD et al. ... PathFinder reconstruction and dynamic visualization of metabolic pathways oxfordjournals.org [PDF]A Goesmann, M Haubrock, F Meyer, J … - …, 2002 - Oxford Univ Press http //scholar.google.com/scholar?q=related tN609hXVn9QJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... database. Nucleic Acids Res., 26, 43–45. Tohsato,Y., Matsuda,H. and Hashimoto,A.(2000) A multiple align- ment algorithm for metabolic pathway analysis using enzyme hierarchy. Proceedings, ISMB 2000. pp. 376–383. Wackett ... Toward metabolic phenomics analysis of genomic data using flux balances dss.go.th [PDF]CH Schilling, JS Edwards, BO … - Biotechnology progress, 1999 - Wiley Online Library http //scholar.google.com/scholar?q=related 5xFNmiGLuFoJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... This approach of metabolic pathway analysis accompanied with FBA techniques can allow one to assess the basic structural capabilities and fitness of an organism as a result of the pathways that are theoretically present within the cell. ... Robustness Analysis of the Escherichiacoli Metabolic Network dss.go.th [PDF]JS Edwards, BO Palsson - Biotechnology Progress, 2000 - interscience.wiley.com http //scholar.google.com/scholar?q=related F73ImcZpznMJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Page 1. Robustness Analysis of the Escherichia coli Metabolic Network Jeremy S.Edwards† and Bernhard O. Palsson* Department of Bioengineering, University of California-San Diego, La Jolla, California 92093-0412 Genomic ... FluxAnalyzer exploring structure, pathways, and flux distributions in metabolic networks on interactive flux maps oxfordjournals.org [PDF]S Klamt, J Stelling, M Ginkel, ED Gilles - Bioinformatics, 2003 - Oxford Univ Press http //scholar.google.com/scholar?q=related vOydM3d06iMJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... additionally reversibility and capacity restrictions for each reaction. Metabolic Pathway Analysis (MPA) searches for meaningful structural and functional units in metabolic networks. The two most promising, very similar ap- proaches ... Integrating cybernetic modeling with pathway analysis provides a dynamic, systems-level description of metabolic control JD Young, KL Henne, JA Morgan, AE … - Biotechnology and …, 2008 - interscience.wiley.com http //scholar.google.com/scholar?q=related SiQjLbrsCw4J scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... biochemical networks. Combining cybernetic control laws with concepts from metabolic pathway analysis has culminated in a sys- tematic strategy for constructing cybernetic models, which was previously lacking. The newly ... Exploring the pathway structure of metabolism decomposition into subnetworks and application to Mycoplasma pneumoniae oxfordjournals.org [PDF]S Schuster, T Pfeiffer, F Moldenhauer, I Koch, T … - …, 2002 - Oxford Univ Press http //scholar.google.com/scholar?q=related o1Qpi78HxmoJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Page 1. BIOINFORMATICS Vol. 18 no. 2 2002 Pages 351–361 Exploring the pathway structure of metabolism decomposition into subnetworks and application to Mycoplasma pneumoniae S. Schuster 1 , T. Pfeiffer 2 , F. Moldenhauer 1 , I. Koch 3 and T. Dandekar 4, 5 ... The complete genome sequence of the gastric pathogen Helicobacter pylori JF Tomb, O White, AR Kerlavage, RA Clayton, GG … - Nature, 1997 - nature.com http //scholar.google.com/scholar?q=related Eo36dy8hFLcJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 ... Top of page Metabolism. Metabolic pathway analysis of the H. pylori genome suggests the following features. H. pylori uses glucose as the only source of carbohydrate and the main source for substrate-level phosphorylation. ... Deriving phylogenetic trees from the similarity analysis of metabolic pathways oxfordjournals.org [PDF]M Heymans, AK Singh - Bioinformatics, 2003 - Oxford Univ Press http //scholar.google.com/scholar?q=related Y2vvexN5fz8J scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 Page 1. BIOINFORMATICS Vol. 19 Suppl. 1 2003, pages i138–i146 DOI 10.1093/bioinformatics/btg1018 Deriving phylogenetic trees from the similarity analysis of metabolic pathways Maureen Heymans and Ambuj K. Singh ∗ ... Treatment of multifunctional enzymes in metabolic pathway analysis S Schuster, I Zevedei-Oancea - Biophysical chemistry, 2002 - Elsevier http //scholar.google.com/scholar?q=related G_O7SiZhvKsJ scholar.google.com/ hl=ja as_sdt=2000 In metabolic pathway analysis, it should be considered that many enzymes operate with low specificity (eg nucleoside diphosphokinase, uridine kinase, transketolase, aldolase), so that various substrates and products can be converted. Here, we analyze the effect of ...
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/692.html
【Tags Miku Toaru Chuu Ni No Daigakusei tN N】 Original Music title 梨本ういが僕を殺す English music title Nashimoto Ui Will Kill Me Romaji music title Nashimoto-Ui ga Boku o Korosu Music Lyrics written, Voice edited by とある厨二の大学生(Toaru Chuu Ni No Daigakusei) Music arranged by とある厨二の大学生(Toaru Chuu Ni No Daigakusei) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Nashimoto Ui (Nashimoto-We) is Nashimoto-P. Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): In the classroom during lecture, I alone listened; It was noisy behind me, a world filled with chaos In the classroom during lecture, in my time imprisoned, It was noisy behind me - just what was so damn fun? Every day s about the same; I m dragged through em kicking and screaming Trite words swirl around and spit back out, day after day I get back to my room from the devilish outdoors, pick up my iPod, And let my favorite music pour from my ears to my brain... You know, the usual! My mind a blank, I raise my fists into the air, Giving up my body to wild guitar Singing in a way more resembling screaming, And at night, I gulp down a lager... All others are evil, not a single one can understand; Pushing their logic on me, what horribly dull people! All others are evil, none of them try to understand; Only he truly understands anything about me... Oh, I m so conceited! "If things don t go quite your way, You can play the tragic heroine! The wretched days you brought upon Just blame them all on others!" Yes, that s why you re my God, Or at least, that s how I ve decided to see you I may not know the real you... But I can play alone by building upon myself! I much prefer spending time alone; It s by nature that I can t give a damn! Don t even bother trying to change yourself; Everyone around you s drooling good-for-nothings! If I m gonna die anyway, I might as well do it soon! In fact, I wanna die by your hand! In this trivial, dull gray world... Nashimoto-We, kill me! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kougijuu no kyoushitsu de hitori jugyou o kikunda Ushiro no hou ga sawagashii kensou mamire no sekai sa Kougijuu no kyoushitsu de tojikomerareta jikan de Ushiro no hou ga sawagashii nani ga sonna ni tanoshiinda Daitai onnaji mainichi o hikizuru you ni sugosu yo Arifureta kotoba no uzu o hakisuteru you ni sugosu yo Heya ni kaette oni wa soto iPod o te ni tori O-ki ni iri no ongaku o mimi kara nou ni nagashikomu Itsumo no koto sa Nanimo kangaezu kobushi furiage Sobou na gitaa ni mi o makase Sakebigoe ni nita uta o utatte Yoru ni wa ragaa o aoru Zenbu tanin ga waruinda daremo wakaccha kurenai Seiron bakari o oshitsukete dondake tsumaran ningen da Zenbu tanin ga waruinda daremo wakarou to shinai Ano hito dake ga boku no koto hontou ni wakatte kurerunda Unubore mamire "Omoidoori ni naranai dake de sa Higeki no hiroin kidori ka yo Jibun de maneita hisan na hibi o Hito no sei ni shite kureru na" Sou sa anata wa boku no kamisama Katte ni tsukutta imeeji no naka Honto no anata o shiri mo shinai ga Jibun o kasanete hitori asobi sa Hitori no jikan ga suki na kuse ni sa Umarenagara no kamattechan Jibun o kaeru doryoku mo shinaide Mawari ni tsuba haku rokudenashi Douse shinu no nara isso no koto sa Anata ni korosare shinitai yo Arikitari na nibiiro no sekai de Nashimoto-Ui ga boku o korosu [Toaru Chuu Ni No Daigakusei, Toaruchuuninodaigakusei]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1063.html
【Tags Hobonichi-P Miku tI K】 Original Music title 彼氏の財布がマジックテープ式だった English music title I Found Out My Boy Friend Had a Velcro Wallet Romaji music title Kareshi no Saifu ga Majikkuteepu Shiki datta Music Lyrics written, Voice edited by anemomania / ほぼ日P (Hobonichi-P) Music arranged by anemomania / ほぼ日P (Hobonichi-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Filk(s) Music Lyrics arranged, Voice edited by anemomania / ほぼ日P (Hobonichi-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Wtf, why do you have a Velcro wallet? Don t you feel everyone s cold stares behind your back? The Italian restaurant we went to for the first time Looks as cool as the ones in classy TV shows I was a teeny bit nervous because of its stylishness But I felt I ve become mature When we paid at the table, You looked a little confused "You can count on me for the bill," you took out your wallet Wtf, why do you have a Velcro wallet? The Velcro sound resonated throughout the restaurant I was really embarrassed How dare you, how could you dare take that out In a classy restaurant like this? The cold looks around us made me feel like my blood was freezing I ordered spaghetti with squid ink for the first time I took the first bite with courage "Linguine means little tongues," you showed off your knowledge Eating tiramisù that moment felt like I was on cloud nine "You can count on me for the bill," you took out your wallet Wtf, why do you have a Velcro wallet? Don t you feel everyone s cold stares behind your back? Wtf, why do you still have a wallet like that? Your salary isn t that low Give me a break! Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): dōshite dōshite anata no saifu wa magic tape senaka ni tsuki sasu misejū no shisen kizuka nai no hajimete haitta ita meshi no omise trendy drama to onaji oshare na funiki choppiri kinchō otona ni chikazuita kibun table de kaikei suru koto ni sukoshi tomadotta anata shiharai wa ore ni makasero danante saifu o tori dashita dōshite dōshite anata no saifu wa magic tape misejū ni hibiku bari bari noise ni itatamare nai dōshite dōshite oshare na omise de sore o daseru no? mawari no okyaku no tsumetai shisen ni kōri tsukisō hajimete tanonda ika sumi no pasta yūki o dashite hitokuchi me ringuine tte nowa "shita" no koto dayo tte anata ga unchiku o kataru dessert no tiramisu o tabete isshun ki o nuita toki shiharai wa ore ni makasero danante seifu o tori dashita dōshite dōshite anata no saifu wa magic tape senaka ni tsuki sasu misejū no shisen kizuka nai no dōshite dōshite imada ni sonnano tsukatte iru no okyūryō datte waruku nain dashi kanben shite yo [anemomania, Hobonichi-P, HobonichiP]
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/182.html
このページ名(Name of this Page)→【Event MEMO】 メニューMENU Event MEMO Info MEMO このページはテスト中です(This Page is Under Testing.) +←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] 自動作成目次(contents) This is the Top Page for the Event MEMO CONTENTS 目次Event MEMO 2014年 2013年 2012年 2011年 2009 and 2010 This is the Top Page for the Event MEMO CONTENTS 目次 lsd() ls(Event MEMO) ls() Event MEMO ここは、ライブや行事の概要を書きとめておくメモ帳です。有用な内容は、時間のある時にまとめて、データベースに記入してください。 英語の情報は、なるべく簡単な翻訳を付けておいて下さい。 You can write MEMOs related to Vocaloid Events. If you are writing in English, please consider Japanese translation if possible. LIVEと行事一覧DB 2014年 2013年 2012年 GUMI誕生祭2012 in ニコファーレ ~Megpoid 3rd Anniversary~ 2012年6月26日(火) 開場18 00 開演19 00 http //live.nicovideo.jp/gate/lv94924972 http //www.nicovideo.jp/gumitan2012 NicoFarre http //nicofarre.jp/event.php?id=119 PV http //www.nicovideo.jp/watch/sm18038985 In the NHK TV of Japan, they published the [MIKUNOPOLIS in Los Angeles in 2011 ] to limited people for the BS TV. NHK TV is some kind of public TV. 音楽熱帯夜- 「MIKUNOPOLIS in Los Angeles はじめまして、初音ミクです] Happy to meet you ! I m HATSUNE MIKU」 番組詳細182137 BSプレミアム 5月20日(日)~5月20日(日) 00 15~01 39(19日深夜) http //www.nhk.or.jp/bs/past/index.html?genre=9 There are button to press regarding evaluation of the [MIKUNOPOLIS in Los Angeles 2011]. If you are interested in [MIKUNOPOLIS in Los Angeles 2011], you may vote. [ヨカッタ] means good or very good [キニナル] means interesting VOCALOID CINEMA PARTY 2012 (番組ID lv84342623) 2012/03/10(土) 開場 11 57 開演 12 00 http //live.nicovideo.jp/watch/lv84342623 『VOCALOID-PVを大画面で見たい、見てもらいたい。』そんな思いでこんなイベントが出来ました。 ニコニコ動画を中心に、世代や国境さえも超えて広がり続けるVOCALOIDの世界。 VOCAWORLD-01 2012年5月27日 場所:耕莘文教基金會1F大禮堂 (台北市辛亥路一段22號)、Taiwan 台湾 ◆活動名稱 VOCAWORLD-01 ◆內容 VOCALOID原創音樂,相關二次創作同人誌販售會 ◆時間 2012年05月27日(週日) ◆地點 耕莘文教基金會1F大禮堂 (台北市辛亥路一段22號) http //www.tiencf.org.tw/page1.aspx?no=77888 ◆一般入場門票 150NT(含場刊與紀念CD) ◆募集攤位數 48攤(含海外社團募集) ◆社團入場:09 30~11 00 ◆一般入場:10 00~15 00 會後特別活動企劃中 VOCAWORLD-01 Vocaloid Only Event http //vocaworld.web.fc2.com/ 主辦 http //macia1192.blog.fc2.com/ 出た!5月27日に台湾でボカロオンリーの「VOCAWORLD-01」が開催 (日本語 Japanese Translation) http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10808.html Original video posted on NicoNicoDouga on February 12, 2012 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16945608 八王子Pのイベント http //www.youtube.com/watch?v=M3q0L1aGV-M Animation on Displayイベントでミクのミニコンサートが開催 2012 2月18日 サンフランシスコ AniMiku and Vocalekt Visions Concert at AOD 2012! http //www.vocaloidism.com/2012/02/10/animiku-and-vocalekt-visions-to-hold-concert-at-aod-2012/ AniMiku and Vocalekt Visions Concert at AOD 2012! http //www.animiku.net/cms/blog-2/animiku-and-vocalekt-visions-concert-at-aod-2012/ http //www.youtube.com/39diymmdconcert Experiencing the Media Mix Anime, Manga, Video Games. (メディアミックスの体験:アニメ、マンガ、ビデオゲーム) President’s Conference Series February 4 to 6, 2012 (学長講演会シリーズ) http //www.concordia.ca/now/upcoming-events/presidents-conference-series/2012-event/ 日時:2012年2月4日ー6日 Location 1455 De Maisonneuve Blvd. W., Montreal, Quebec, Canada H3G Concordia University http //www.concordia.ca 場所:コンコルディア大学、モントリーオール、ケベック州、カナダ Academics discuss Japanese pop culture (アカデミック研究者が日本のポップカルチャーについて語る) http //www.concordia.ca/now/what-we-do/research/20120118/academics-discuss-japanese-pop-culture.php Speakers (講演者) http //www.concordia.ca/now/upcoming-events/presidents-conference-series/2012-event/speakers/ Schedule and Lecture abstracts (スケジュール及び講演抄録) http //www.concordia.ca/now/upcoming-events/presidents-conference-series/2012-event/schedule/ Lecture abstracts Eiji Otsuka-The Unholy Alliance of Disney and Eisenstein Marc Steinberg-Media Mix as Experience Ian Condry-Miku Virtual Idol as Media Platform (ミク - メディアプラットフォームとしての仮想アイドル) Mia Consalvo-Unintended Travel ROM Hackers and Fan Translations of Japanese Videogames Thomas Lamarre-Transnational Storytelling Matthew Penney-Media Mixed Histories Kyara versus Context Toshiya Ueno- Between Wolf and Dog On Oshii Mamoru and Tezuka Osamu Margherita Long-Nausicaa Now More Than Ever Thomas Looser-The Autonomy of Gaming (and the Dark Value of Guns) コンコルディア大学でイアン・コンドリー氏がミクの講演をするらしい件 (日本語訳 Japanese Translation) http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10754.html 講演タイトル (概要の翻訳) Eiji Otsuka-The Unholy Alliance of Disney and Eisenstein 基調講演(大塚 英志--ディズニーとアイゼンスタインの邪悪な同盟) Marc Steinberg-Media Mix as Experience (マーク・スタインバーグ--経験としてのメディアミックス) Ian Condry-Miku Virtual Idol as Media Platform (イアン・コンドリー:ミク - メディアプラットフォームとしての仮想アイドル) Mia Consalvo-Unintended Travel ROM Hackers and Fan Translations of Japanese Videogames (Mia Consalvo--予想外の旅行:日本のビデオゲームのROMハッカーとファンによる翻訳) Thomas Lamarre-Transnational Storytelling (トーマス・ラマール--国を越えたストリーテリング ) Matthew Penney-Media Mixed Histories Kyara versus Context (マシュー・ペニー--メディアミックスの歴史:キャラ 対 コンテクスト) Toshiya Ueno- Between Wolf and Dog On Oshii Mamoru and Tezuka Osamu (上野俊哉--狼と犬の間:押井守と手塚治虫) Margherita Long-Nausicaa Now More Than Ever (マルガリータ・ロング--ナウシカ、NOW MORE THAN EVER (愛は限りなく)) Thomas Looser-The Autonomy of Gaming (and the Dark Value of Guns) (トーマス・ルーサー--ゲームの自律(そして、銃の暗い価値)) 講演タイトル (概要の翻訳) Eiji Otsuka-The Unholy Alliance of Disney and Eisenstein 基調講演(大塚 英志(神戸芸術工科大学)--ディズニーとアイゼンスタインの邪悪な同盟) Marc Steinberg-Media Mix as Experience (マーク・スタインバーグ(Concordia大学)--経験としてのメディアミックス) Ian Condry-Miku Virtual Idol as Media Platform (イアン・コンドリー(MIT):ミク - メディアプラットフォームとしての仮想アイドル) Mia Consalvo-Unintended Travel ROM Hackers and Fan Translations of Japanese Videogames (Mia Consalvo(Concordia大学)--予想外の旅行:日本のビデオゲームのROMハッカーとファンによる翻訳) Thomas Lamarre-Transnational Storytelling (トーマス・ラマール(McGill大学)--国を越えたストリーテリング ) Matthew Penney-Media Mixed Histories Kyara versus Context (マシュー・ペニー(Concordia大学)--メディアミックスの歴史:キャラ 対 コンテクスト) Toshiya Ueno- Between Wolf and Dog On Oshii Mamoru and Tezuka Osamu (上野俊哉(和光大学)--狼と犬の間:押井守と手塚治虫) Margherita Long-Nausicaa Now More Than Ever (マルガリータ・ロング(California大学) Nausicaa Now More Than Ever--ナウシカ、NOW MORE THAN EVER (愛は限りなく)) Thomas Looser-The Autonomy of Gaming (and the Dark Value of Guns) (トーマス・ルーサー(New York大学)--ゲームの自律(そして、銃の暗い価値)) 関連行事:MIT/Harvard Cool Japan Initiative (米国、ボストン) MIT/Harvard Cool Japan research project http //web.mit.edu/cooljapan/ http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10471.html (TV) http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-9806.html (日本語訳) 参考文献: ミク:日本のヴァーチャル・アイドルとメディア・プラットフォーム http //anond.hatelabo.jp/20110719203237 (Dr.イアン・コンドリーのレポート日本語訳) Miku Japan s virtual idol and media platform. (original report) http //civic.mit.edu/blog/condry/miku-japans-virtual-idol-and-media-platform MIT比較メディア研究科 Comparative Media Studies (CMS) http //cms.mit.edu/ 参考文献:初音ミクは日本の伝統芸能だった。週刊アスキー福岡総編集長が語る http //ascii.jp/elem/000/000/634/634796/ 日時:2012年2月4日、5日 イベント名: 成都(Chengdu)ComicParty 入場料: 25元 公式サイト http //scparty.com/ 企業参加:COSPA、ANIMATE、WACOM 他 成都ComicParty 同人交流会 四川科技馆 开展时间9 00-16 30 预售票淘宝网订票地址 http //item.taobao.com/item.htm?id=14129979565 イベントに参加すると・・・ こちらのハイセンスなステッカー限定5,000枚!がもらえます! ※2月のブログTOP絵に際採用された方にはもれなくこちらをプレゼント! http //blog.piapro.jp/2012/01/topsnow-miku-20122top.html 出た!5月27日に台湾でボカロオンリーの「VOCAWORLD-01」が開催 (日本語訳 Japanese Translation) http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10808.html 外語祭・初音( ゚д゚)ミク http //www.youtube.com/watch?v=PcvHF9lVnP0 Polski gracz w Japonii #5 - Juwenaliowe koncerty #1 http //gameplay.pl/news.asp?ID=63889 V_N feat.AVSS 主に毎月第四水曜日、渋谷のclub axxcisにて開催しています http //vnavss.blog47.fc2.com/blog-date-201111.html http //vnavss.blog47.fc2.com/blog-entry-63.html ust→ http //www.ustream.tv/channel/v-n1 https //twitter.com/#!/search?q=%23v_n 「みらいのねいろ」ドイツチームによる、ドイツ・アミッド上映会第二弾が ドイツ語圏最大のアニメファンポータル"Animexx"のニュースとして紹介されました。 http //desu.de/news_9874 #Animexx みらいのねいろ~未來音色~台灣座談會 活動日期:2012/5/26(六) 活動時間:13 00開放入場、13 30-16 00節目進行 http //www.accupass.com/go/sof2012#.T64P8fWvFVE.twitter 2011年 DANCEROID FES in 台北 VOL.01 ~X`mas Special Live Party!!~ with 八王子P 8#Prince DJ 2011-12-23 Taipei,Taiwan DANCEROID 12/23 X mas Party in 台北 試跳投稿招募中 ! Luka Luka Night Fever http //www.youtube.com/watch?v=j1TlZXr_4-U Dance Contest of DANCEROID 2011/12/23 X Mas Party in Taipei. If you are living in taipei. You can apply your dance video with title "DANCEROID台灣試跳舞者選拔賽" and upload through website http //tw.smilevideo.jp/ .then send video link and your infomation to email danceroid_con_tw@clsupport.jp before 2011/12/20. The dance video must be "Luka Luka Night Fever" sample http //www.youtube.com/watch?v=IpoR_xlslLI. The winner will join the party and dance with DANCEROID on the stage and more. DANCEROID Offical website http //www.danceroid.jp 台湾版、DANCEROID X mas Party in台北試跳投稿招募中! - NicoNico新聞 http //tw.blog.nicovideo.jp/2011/11/danceroid-xmas-party-in.html DANCEROID 2011/12/23 X mas Party in 台北試跳投稿招募中! 【DANCEROID台灣試跳舞者選拔賽】活動需知 指定曲目:ルカルカ★ナイトフィーバー http //tw.nicovideo.jp/watch/sm7517202 http //www.youtube.com/watch?v=IpoR_xlslLI 截止日期:即日起至12/20(二)台灣時間23 59止 投稿頁面:http //tw.smilevideo.jp/ (請先登入NicoNico動畫,或新會員註冊https //secure.nicovideo.jp/secure/register) 如有任何不清楚的地方歡迎聯絡台灣營運https //secure.nicovideo.jp/secure/support_form?lang=tw。 指定標籤:投稿時請務必鎖上「DANCEROID台灣試跳舞者選拔賽」標籤 投稿條件: 1.不限男女老少。 2.舞蹈曲長及舞歩不限,不過如果跳愛川こずえ版本的話本人會很開心的! 3.可複數投稿。 4.舊投稿動畫(須跳ルカルカ★ナイトフィーバー)加上指定標籤即可參加甄選。 審査標準:包含播放數、評論數、加入我的清單數在内,由DANCEROID 成員精心挑選1名至數名優秀台灣試跳舞者。 優秀獎賞: 12/23與DANCEROID同台表演資格。 12/23參加DANCEROID的Live表演後慶功宴。 獲得「DANCEROID公認台灣舞者」稱號及LOGO。 DANCEROID之簽名精美週邊商品。 投稿確認:請?在投稿後1小時之内將以下資料寄至CLS信箱,以確認本人投稿。 屆時?獲選也會以?寄送的資料通知?! CLS聯絡信箱:danceroid_con_tw@clsupport.jp 主旨:「DANCEROID台灣試跳舞者選拔賽」 投稿通知 姓名: ?稱: 電話(手機): E-mail: 如有其他投稿動畫或我的清單可一併提供: 指定曲 「ルカルカ★ナイトフィーバー」 応募締め切り 12/20 台湾時間23 59 投稿はから タグロック DANCEROID台灣試跳舞者選拔賽 でタグロックしてください。 投稿條件: 1.老若男女OK 2.投稿動画の長さや踊り方は自由。 3.複数投稿も可 4.以前にUPした動画でもOK(「ルカルカ★ナイトフィーバー」限る)タグロック を追加してください 審査基準:再生数、コメント数、マイリスト数を参考にしつつ、DANCEROIDとStaffが1名から数名の踊り手を選びます。 発表日時:12/23 LIVE 会場にて 選ばれた方には 12/23DANCEROIDと一緒にステージに上がれます。 12/23DANCEROID Live 後の打ち上げに参加できます。 名前(ハンドルネーム)入特製 DANCEROID 公認 LOGO DANCEROID のサイン入りGOODSプレゼント 投稿の確認:動画投稿後1時間以内に下記の資料を下記アドレスにお送りくださ い。特製 DANCEROID 公認 LOGO は登録いただいた情報を基に作成いたします。 【DANCEROID+八王子P】Baby Maniacs(初音ミク)in台北 修正版 http //www.youtube.com/watch?v=UeT5UzTgmzw 12月23日に行われたDANCEROIDの台湾初公演 DANCEROID Fes in 台北 VOL.01 ~X`mas Special Live Party!!~ Credits and information Original movies Thanks DANCEROID Fes feat.八王子P in 台北生放送 http //live.nicovideo.jp/watch/lv74183294 初音ミク - Baby Maniacs 【オリジナル曲+PV】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16481237 Art Direction & Editor わかむらP Music 8#Prince(八王子P) 【ニコカラ】Baby Maniacs【on vocal】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16486308 八王子P http //www.nicovideo.jp/mylist/16586786 愛川こずえブログ http //ameblo.jp/aikawa-kozue/ 愛川こずえさんのmylist http //www.nicovideo.jp/mylist/8105413 愛川こずえさんのYouTubeチャンネル http //jp.youtube.com/user/xxxayu3 柚姫(ユズキ)ブログ http //ameblo.jp/yuzukingdam/ まぁむ ブログ http //ameblo.jp/maaamblog/ いとくとらブログ http //ameblo.jp/ikura-uniuni/ DANCEROID公式サイト http //danceroid.jp/ 【DANCEROID Fes in 台北】8#Prince http //www.youtube.com/watch?v=Uo0f5d2nxxE 2011/12/23 八王子P a.k.a 8#Prince DJ set for DANCEROID FES in 台北 VOL.01 ~X`mas Special Live Party!!~ Website http //plug8.info/ Twitter http //twitter.com/8_Prince Facebook http //www.facebook.com/hachiojip NND http //www.nicovideo.jp/mylist/16586786 Tracklist 1) Mad Lovers feat. Megurine Luka 2) CRAZY GiRL feat. Hatsune Miku 3) KiLLER LADY feat.GUMI 4) Keep Only One Love feat. Hatsune Miku 5) whiteout feat. Hatsune Miku (Hatsune Miku Append) 6) electric love feat. Hatsune Miku 7) Distorted Princess feat. Hatsune Miku Megurine Luka 8) Sweet Devil feat. Hatsune Miku 【DANCEROID Fes in 台北】八王子P「electric love」 http //www.youtube.com/watch?v=RY6wR0X9tBc 2011/12/23 DANCEROID Fes in 台北 VOL.01 ~X`mas Special Live Party!!~ (SD Version Part 22/32) 人気急上昇中の踊り手ユニットDANCEROIDによる 海外初ライブとなる台北ライブが急遽生放送決定!! DANCEROID公認台湾踊り手候補もステージで一緒に踊るかも?! スペシャルゲストが決まりました!! 日本からはボカロPの【八王子P a.k.a 8#Prince】、 台湾からはメイドグループ【CANDY☆STAR】!! 八王子P a.k.a 8#Prince My List Main http //www.nicovideo.jp/mylist/16586786 Collaboration http //www.nicovideo.jp/mylist/19370736 CD participants http //www.nicovideo.jp/mylist/20371116 Official Site http //www.hachiojip.jp/ Twitter http //twitter.com/8_Prince Facebook http //www.facebook.com/hachiojip Circle HP http //plug8.info/ 「Sweet Devil」(八王子P)が台湾チャート第4位になっているらしい件 http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10356.html http //miku.sugar-spot.com/?p=2927 初音ミク・巡音ルカ - Distorted Princess PV http //www.youtube.com/watch?v=z5J5qdxrFso 【CDSM 2012】8#Prince feat. DANCEROID http //www.youtube.com/watch?v=3nFIvEQJroA 2011/12/31 八王子P a.k.a 8#Prince DJ set for CDSM at CLUB CITTA Count Down Shite Mita (カウントダウンしてみた) countdown special 2011~2012 Website http //www.countdownshitemita.com/ Twitter http //twitter.com/CDSMofficial 八王子P a.k.a 8#Prince Website http //plug8.info/ Twitter http //twitter.com/8_Prince Facebook http //www.facebook.com/hachiojip NND http //www.nicovideo.jp/mylist/16586786 DANCEROID Website http //danceroid.jp/ Twitter http //twitter.com/DANCEROID_JP Youtube http //www.youtube.com/user/DANCEROIDjp NND http //www.nicovideo.jp/user/9037659 MC motsu from m.o.v.e saolilith 初音ミク ライブパーティー2011 ミクパ♪ 11月11日、2011 Miku Live Party (Miku-Pa) in Singapore 2011 (シンガポール) I Love Anisong at Anime Festival Asia 2011 (AFA 2011)11月11日ー13日 AFA2011公式HP及び場所:Suntec Convention Exhibition Centre Halls 402 to 404. http //www.animefestival.asia/hatsune_miku.html http //www.animefestival.asia/about_afa.html コンサートチケットはSISTICにて10月1日から販売 良い席を確保したい人は「1日VIP券S$148」か「3日通しVIP券S$368」を購入 http //www.animefestival.asia/ticketing.html#anisong 座席表:下記、会場:Suntec Convention Hall 402の場合、開演:7 00 PM- (開場 6pm) http //www.sistic.com.sg/stix/images/internetcontent/ila1111/esun111111_overview.jpg 会場説明と住所:1 Raffles Boulevard, Suntec City Singapore 039593:Tel 6337 2888 http //www.suntecsingapore.com バーチャルツアー Exhibition Halls 4F 詳細はカーソル操作 http //www.suntecsingapore.com/virtualtour/vr_exhibition.htm http //www.suntecsingapore.com/media/corpvideo.htm http //nagamochi.info/src/up86999.jpg 公式 Facebook及びTweitter http //www.facebook.com/animefestivalasia https //twitter.com/#!/animefestival11 Presented by AFA11 and Cool Japan Project, Toyota Tsusho Singapore (c) Crypton Future Media, Inc. Graphics by SEGA/MARZA ANIMATION PLANET INC. Organized by 5pb. Supported by Cool Japan Music. (AFA Organizer Dentsu Singapore, SOZO) 日本語説明 http //animeanime.jp/news/archives/2011/09/afamayn.html http //blog.livedoor.jp/asagawoblog/archives/1642340.html http //www.animefestival.asia/afax/index.html 空路情報 http //www.flighttime.jp/asia/singapore.html ミクパ♪ シンガポール公式応援弾丸ツアー詳細 締め切り10月20日 https //www.jtbbwt.com/contents/docs/miku.pdf http //www.jtbbwt.com/contents/tour.html 添乗員同行 専用車有 合計料金:127920円 旅行代理店:JTB 最小催行人数:30名 出国日:11月10日(木)21 00 東京(羽 田)集合 帰国日:11月13日(日)05 30~06 30頃 東 京(羽 田) 着予定 ただし、ミクノポリスのツアーの様な失航などの突発事故等に注意 日時:2011年10月17日(月)5 00 PM - 7 00 PM 場所:4-136(MIT)米国ボストン [キャラクターを越える初音ミク:MikuMikuDanceの最前線] 三原龍太郎(経済産業省) まさたかP(ボカロプロデューサ) イアン・コンドリー(MIT、司会) http //whereis.mit.edu/?go=4 (場所) ミクポリ短縮版の上映会、アミッド・スクリーン披露、他 9 30-10 30pm a Party at Enormous Room http //www.beatresearch.com/ 日時:2011年10月18日(火)3 00 PM - 5 00 PM 「メディアプラットフォームとしての仮想アイドル初音ミク:創造性メディアの変化」 伊藤博之(クリプトン) 福岡俊弘(ASCII) 三原龍太郎(経済産業省) イアン・コンドリー(MIT比較メディア学准教授) 日時:2011年10月19日(水)9 30 AM - 11 00 AM [クリプトン社とのコラボレーションのためのブレーンストーミング] 主催:MIT/Harvard Cool Japan Initiative (米国、ボストン) MIT/Harvard Cool Japan research project http //web.mit.edu/cooljapan/ http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10471.html (TV) http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-9806.html (日本語訳) http //anond.hatelabo.jp/20110719203237 (Dr.イアン・コンドリーのレポート日本語訳) 週刊アスキー福岡総編集長が語る 初音ミクは日本の伝統芸能だった http //ascii.jp/elem/000/000/634/634796/ 米国、New York:NY Comic Con 2011年10月13日-16日 ミクノポリス映像の上映会及び講演会 NY Comic Con 公式日程 http //nycc11.mapyourshow.com/5_0/sessions/sessiondetails.cfm?ScheduledSessionID=1AACC9 http //nycc11.mapyourshow.com/5_0/sessions/sessiondetails.cfm?ScheduledSessionID=18A9 http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-9665.html (日本語訳) 「みらいのねいろ―TOKYO~第1回ボーカロイド文化祭」 11月13日(日曜)、概要:アミッドスクリーン(網戸の網)披露、VOCALOID JAZZ LIVE他 http //tweetvite.com/event/pnjr (予定一覧) http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-9582.html 誤訳御免Δ MIKUNOPOLIS 詳細紹介記事 (2人目の赤シャツ氏の紹介他) http //goyaku.blog45.fc2.com/blog-entry-401.html 初音ミク米国初コンサートの海外反応 http //japancool.sblo.jp/article/46529083.html 2009 and 2010 2009年8月31日 「ミクフェス 09’(夏)」 主催:インクストゥエンター http //blog.piapro.jp/2009/09/fes09.html http //ascii.jp/elem/000/000/456/456009/ 初音ミク・ソロコンサート~ WEB LIVE http //namidame.2ch.net/test/read.cgi/liveuranus/1268128458/ 【初音ミク】ミクフェス09 (夏)実況スレ【ミクFES】 http //namidame.2ch.net/test/read.cgi/liveuranus/1251705271/ 【初音】ミクフェス09 (夏)実況スレ2【ミクFES】 http //namidame.2ch.net/test/read.cgi/liveuranus/1251717604/ 【初音】ミクフェス09 (夏)実況スレ3【ミクFES】 http //namidame.2ch.net/test/read.cgi/liveuranus/1251721940/ 【初音ミク】本気でミクFESに参加してみた【Project DIVA】 http //www.nicovideo.jp/watch/1255673703 「ミクFES(ミクフェス) 09(夏)」レポート! http //blog.piapro.jp/2009/09/fes09.html 「ミクFES 09(夏)」がかなり盛り上がったらしい件について http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-4169.html Live Viewing Japan Presents A Special Hatsune Mikuevent For One-Night-Only In 9 Major U.S. Cities In November http //www.mi2n.com/press.php3?press_nb=147762
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/353.html
【Tags Akuno-P Miku N tG tT tA】 Original Music title 眠らせ姫からの贈り物 English music title Gift from Princess Sandman / Gift from Princess Who Makes People Sleep Romaji music title Nemurase-hime kara no Okurimono Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): gift (English) [noun] 1. present, donation; charity 2. (sb s) special skill; an innate talent 3. (British colloquial) something cheap; an easy task "It s time for you to sleep..." Please sleep with this gift of mine. You can sleep well with this gift of mine. Yes, I am Princess Sandman who brings eternal repose, just so that you can be happy forever... ~ E.C.609 Toragay-city Elphegort ~ Although it was a politically-motivated marriage, I nevertheless loved you. You re an good-for-nothing player drowned in your lust, but I actually loved you from long ago. You are merely after the wealth of a doctor s daughter, and even that s fine by me. You ve forgotten our promise made when we were little, and that s fine, too, as long as I get to stay by your side. I can bear no longer to watch you stressed out everyday, so let me give you a really good medicine. It will give you sweet dreams, and recuperate your worn body. It s a present from me. Please sleep with this medicine (gift) of mine. You can sleep well with this medicine (gift) of mine. Yes, I am Princess Sandman who brings eternal repose, just so that you can be happy forever... Upon marrying Marquis Blankenheim, She finally felt the weight of reality. Just when Margarita was feeling troubled, her friend Julia taught her how to refine a "gift" medicine of repose. Margarita gave the "gift" to her husband, claiming that it was a powerful sleep medicine... Everyone has some kind of worries, including my father, my mother, and everyone in the town. For the sake of everyone who s insomnic at night, I will make a sleep medicine as my gift to them. As soon as you re plunged into your dreams, you can forget your cruel reality and unrequited thoughts. In your crib, just like a little baby, close your eyes, and let go of everything. Marquis Blankenheim, passed away. Doctor Felix, in critical condition. 24 dead in the hospital, cause unknown. Toragay is plunged into panic by the mysterious sickness. Behind the scene is the criminal organization Pere Noel (Father Christmas)? Will the Elphegort government entrust the investigation to the Freesis house? The traffic between the capital (Acade?) and Toragay is now cut off. The Freesis Foundation and its investigation team head out for Toragay. Toragay is already in a state of ruins. gift (English) [noun] 1. present, donation; charity 2. (sb s) special skill; an innate talent 3. (British colloquial) something cheap; an easy task gift (German) [noun] poison, bane, deadly poison Everyone after drinking my gift has become happy, every single one. I, the only one not sleeping, in their stead, have obtained freedom and wealth. Please sleep with this poison (gift) of mine. You can sleep well with this poison (gift) of mine. Yes, I am Princess Sandman who brings eternal repose, a woman seeking after hope... In those days when I was used like a decorative doll, I was already broken a long time ago, so I wanted to destroy all. It s a very powerful medicine. Its effect will stay in you forever. Now it is finally time for me to sleep. I ll now change from Princess Sandman to Sleeping Beauty... Toragay turned into a ghost town. Margarita became a total psychopath who took pleasure in killing others. Was it caused by her own circumstances, or because she had been brainwashed by that woman...? After Margarita committed suicide, she took the truth together with her into the darkness... "What a terrible sight." "I apologize for making you wait." "Thank you for the hard work. How was it?" "It seems that the vessel has already been taken away..." "I see..." "And this incident most definitely is related to that woman Julia." "I guess we ll need to look deeper into this Pere Noel." "..." "Let s go, Goumilia, to Lucifenia." "Yes, Elluka." Romaji lyrics (transliterated by animeyay): gift (Eigo) [mei] 1. okurimono, zouyobutsu; kizouhin 2. (...no) tokubetsu no nouryoku; umaretsuki no sainou 3. (ei ryakushiki) wariyasuhin; youi ni dekiru shigoto "saa nemurinasai..." nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de watashi wa sou nemurase-hime anata no shiawase no tame ni... ~ E.C.609 Toragay-city Elphegort ~ seiryaku no hate kimerareta kon in sore de mo anata o aishita yoku ni oboreru munou na asobinin dakedo mae kara suki datta isha no musume no zaisan dake meate betsu ni sore de mo shiawase yo osanai koro no yakusoku mo wasurete ii no anata no soba ni irarereba fuan na jousho nayamu anata ni totemo ii kusuri ga aru no yo yoi yume ga mireru kara tsukareta mi iyaseru wa watashi kara no purezento nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de watashi wa sou nemurase-hime anata no shiawase no tame ni... Burankenhaimu koushaku to no kekkon. tsukitsukerareru genjitsu. nayameru Marugariita. yuujin no Juria kara oshierareta yasuragi no kusuri "gift" no seisei houhou. kanojo wa otto ni "gift" o tewatasu. "yoku nemureru kusuri" da to itte... dare mo ga nayami kakaete iru no yo chichi mo haha mo machi no hitotachi mo yoru ni nemurenu minna no tame ni gift o tsukuru nemureru kusuri iya na genjitsu kanawanu omoi yume no naka nara wasurerareru wa yurikago no naka akago no you ni me o tojita mama yudanenasai [Bura]nkenhaimu koushaku, shikyo isha no Ferikusu shi, kitoku jou[tai] [byou]in de 24-mei shibou. gen in wa [fumei] [To]ragei no kibyou soudou, shuusoku [?] no haigo ni hanzai soshiki "Peerunoeru" no kage? Erufegooto seifu, Furiijisu[-tei] chousa o irai ka? [Ake]ido, Toragei aida no tsuukou o kinshi Furiijisu zaidan, chousadan o Toragei ni haken [Torage]i, kaimetsu joutai. gift (Eigo) [mei] 1. okurimono, zouyobutsu; kizouhin 2. (...no) tokubetsu no nouryoku; umaretsuki no sainou 3. (ei ryakushiki) wariyasuhin; youi ni dekiru shigoto gift (Doitsugo) [mei] doku, dokuyaku, gekiyaku watashi no gift o minna ga nonde shiawase ni natta minna ga minna tada hitori nemurenu watashi wa kawari ni jiyuu to zai o eta nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de watashi wa sou nemurase-hime kibou o motometa onna... o-kazari no dooru no you ni riyou sareru dake no hibi ni mou tokku ni kowarete ita subete o kowashitakatta no totemo yoku kiku kusuri na no towa ni nemureru hodo ni yoku kiku no kore de youyaku watashi mo nemureru nemurase-hime kara nemuri-hime ni... shi no machi to kashita Toragei. Marugariita wa sude ni kairaku satsujinsha to narihatete ita. sore wa kanojo no kyouguu yue ka, aruiwa ano onna no sennou no sei na no ka... Marugariita no jisatsu ni yotte, shinsou wa yami no naka e... "hidoi arisama ne" "omatase, shimashita" "otsukaresama. de, dou datta?" "hai, utsuwa wa, sude ni, mochisarareta ato no, you de..." "sou..." "sore kara, konkai no ken, yahari ano onna...Juria ga, kakawatte iru you desu" "Peerunoeru...fukaku shirabete miru hitsuyou ga arisou ne" "..." "ikimashou, Guumiria. Rushifenia e." "hai, wakarimashita, Eruruka" [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/33422.html
【登録タグ CD CDF SHO(キセノンP)CD をかだCD 全国配信 柾見ちえCD 雪月佳CD】 前作 本作 次作 REBIRTH -Return of Phoenix- FAIRYTALES -Geschichte von Inferno- (Lite Edition) FAIRYTALES -Geschichte von Inferno- SHO(キセノンP) 流通 即売 委託 配信 発売 2015年8月16日 2016年1月13日 価格 ¥1,000 ¥1,512(税込) ¥1,200 / 1曲¥150 サークル XM -Xenon Maiden- CD紹介 これが本当のグリム童話なのか!? キセノンP率いるXM -Xenon Maiden-の7枚目のフルアルバムは、残酷で悲惨で卑猥なグリム童話の世界。人間の奥底に潜む悪魔の表現に挑む。 Complete Editionに先駆けた先行盤。音源は全てComplete Editionとは異なる。 マスタリング:Tom、イラスト・デザイン:をかだ、風の子、pっぽ、クロノ、神無、柾見ちえ、ねこむらおたこ、ヤミ、猫飴、雪月佳、うらら コミックマーケット88(C88)にて頒布。 アニメイト、虎の穴、メロンブックス、Amazon、Boothで委託販売が行われている。 KARENTレーベルよりダウンロード販売が行われている。こちらは12曲収録となっている。 曲目 CD版 Willkommen in Märchen (Vocaloid Version) / Miku Hatsune, GUMI Geschichte 1 Hänsel und Gretel / Len and Rin Kagamine Geschichte 2 Frau Trude / Yukari Yuzuki Geschichte 3 Schneeweißchen / GUMI Geschichte 4 Rotkäppchen / Miku Hatsune Geschichte 5 Blaubart / KAITO and MEIKO Geschichte 6 Die Gänsemagd / Iroha Nekomura Geschichte 7 Der gestiefelte Kater / CUL, Miku Hatsune Geschichte 8 Das eigensinnige Kind / Flower Geschichte 9 Aschenputtel / Luka Magurine Erwacht aus dem Alptraum (Vocaloid Version) / Miku Hatsune 配信版 Willkommen in Märchen (Vocaloid Version) (feat. 初音ミク&メグッポイド) Geschichte 1 Hänsel und Gretel (Lite Version) (feat. 鏡音リン&鏡音レン) Geschichte 2 Frau Trude (Lite Version) (feat. 結月ゆかり) Geschichte 3 Schneeweißchen (Lite Version) (feat. メグッポイド) Geschichte 4 Rotkäppchen (Lite Version) (feat. 初音ミク) Geschichte 5 Blaubart (Lite Version) (feat. MEIKO&KAITO) Geschichte 6 Die Gänsemagd (Lite Version) (feat. 猫村いろは) Geschichte 7 Der gestiefelte Kater (Lite Version) (feat. CUL&初音ミク) Geschichte 8 Das eigensinnige Kind (Lite Version) (feat. v Flower) Geschichte 9 Aschenputtel (Lite Version) (feat. 巡音ルカ) Erwacht aus dem Alptraum (Vocaloid Version) (feat. 初音ミク) Ouvertüre (Director's Cut Version) リンク 特設サイト amazon KARENT:「FAIRYTALES -Geschichte von Inferno- (Lite Edition)」 iTunes Store コメント おおおお!!! -- 名無しさん (2017-02-08 20 48 22) 名前 コメント